Sunday 19 December 2010

Una bossa per guardar la mitja






Amb les teles que em van portar els meus pares de New York i en una mitja hora, he fet aquesta bossa per portar la llana i les agulles de la mitja que estic fent ara (encara segueixo amb la bufanda). He fet algunes fotos i faré un tutorial de com fer una bossa d'aquestes, tot i que és bastant fàcil, pero potser li servirà a algu!

With the fabrics that I got from New York, and in a half an hour more or less, I did this bag to put my knitting (I'm still doing the scarf). I did some pictures and will create a tutorial to do one of these bags, even though they are really easy to make, but it will maybe help someone!

Thursday 16 December 2010

Com fer mitja circular, per mitjons, gorros i altres

"Així que comencem: com fer mitja en circular - mitjons, gorros i altres


Si ja saps fer el punt bàsic, del dret i del reves, la mitja circular no et costarà gaire. Hi han dues opcions: amb agulles de doble punta (que venen en packs de 5) o amb agulles circulars. Jo no he provat mai les agulles circulars, perquè
de tota manera al final es necessiten agulles de doble punta (quan les voltes son petites i amb poc punts les agulles circulars no es poden fer servir -- o aix o em van dir a mi i per aixo no les he provat mai!)


Explico primer on podeu aprendre a fer el punt, i desprès us dono mes detalls sobre el que jo crec que es l'avantatge o desavantatge de les agulles circulars. Per fer gorros o mitjons, també necessitareu aprendre a afegir o disminuir punts, però aixo ho explicaré en un altre post! Però si voleu fer "mitts", o un buff pel coll, no ho necessitareu
.


Per aprendre a fer servir les agulles circulars podeu anar a www.knittinghelp.com i buscar : circular knitting. Us sortiran vídeos amb totes les possibilitats. Podeu veure llavors clarament com es fa i com dividir els punts. La senyora parla en anglés, però el vídeo es veu prou bé com per entendre'l sense parlar anglés. Però si ho voleu entendre i no coneixeu el vocabulari de fer mitja en anglés, a Viento del Este, Viento del Oeste trobeu totes les abreviacions
i el significat de les paraules.


Doncs això, fer mitja circular no és tan diferent de fer mitja "normal", només que els punts es reparteixen en diferent agulles i es tanca la ronda a la primera fila. Al principi tens la sensació que tens agulles per tot arreu, que et ficaràs l'agulla al ull, et punxes i és una mica desesperant... però amb paciència, s aprèn
a saber que fer amb tantes agulles.

Molts patrons recomanen utilitzar
4 agulles per repartir els punts, jo en faig servir normalment 3, només en faig servir 4 si hi han tants punts que no m'hi caben en 3. Aixi s’evita tenir una agulla més penjat que amenaça ficar-se a l'ull. Fer servir 3 agulles és el mateix que fer-ne servir 4, nomes que es divideixen els punts de manera diferent.

Una de les coses que a mi em fa costar molt pillar quan vaig començar, és que quan fas mitja circular, fent el mateix punt tota l'estona , et surt punt de jersei. Es a dir que per fer punt de jersei no has de fer una ronda del dret i una del revés, però sempre del dret o del revés i et surt el punt de jersei per dins o per fora. Es increïble (però veritat) que em costés tant de entendre-ho, perquè quan fas una volta et queden els punts perquè
facis sempre el mateix punt.

Una altre de les coses que he descobert fa poc, és que es pot fer la mitja circular de dos maneres, fent el punt per fora o fent el punt per dins. Us envio algunes fotos, perquè no se si enteneu el que vull dir.







En realitat es pot fer de les dues maneres, nomes s'ha d'anar amb compte i pensar qui es el costat que ha de quedar per fora i com es el patró. Si feu el punt per dins i el patró esta escrit amb punt per fora, només fa falta fer el punt del dret quan al patró diu del revés i viceversa per aconseguir el mateix resultat (com a mínim es el que vaig fer jo amb un gorro, imagino que funciona amb tot). No he descobert encara si tothom fa la mitja circular per fora o tothom per dins i jo només faig coses rares, però jo he provat de les dues maneres i m'ha funcionat!

Bé, em sembla que aquest és un bon resum de coses i consells a tenir en compte per aprendre a fer mitja circular. Com a mínim és un bon resum de la meva experiència....



Thursday 9 December 2010

Aprendre i més monstruitos


M'he estat mirant amb quins links la gent arriba al meu blog i m'ha fet pensar una mica. N'hi ha uns quants on la gent busca al google com fer un gorro a mitja, per exemple, i arriben al meu blog. I aixo m'ha fet pensar en quèaporta el meu blog i en replantejar-me que vull compartir i penjar a la web. I també en el que a mi m'agrada veure en els blogs que visito i en com els utilitzo.
Aixi que he decidit posar una mica de informació sobre com fer les coses. No faré patrons ni "tutorials", perquè de fet de moment cap idea ha sigut meva original (menys els monigotes J ) . Jo vaig començar a aprendre a fer mitja en circular i altres punts a internet, així que potser pot interessar a algú on trobar les instruccions o com fer-ho.
M'he posat a escriure i hi ha molt a dir sobre com fer mitja circular J Aixi que de moment us deixo amb una foto (que en el fons és una de les coses que més m'agraden als blogs, les fotos) de un monigote que vaig fer per elbébé de una amiga.





És molt fàcil de fer, s'escull una tela mona, es fa una forma original i es cusen dos peces de tela juntes seguint la forma (cosir en rodo amb la màquina pot ser una mica complicat, però a poc a poc i amb bona lletra!).Després s'omple de cotó i en aquest cas si vaig cosir un cor i uns ulls de felpa. Li vam posar un nom també, però ja nom'enrecordo !

I was looking at the people who is visiting my blog and what links are they using and it made me think. It made me realize that I don’t have much content on how to do stuff, only a list of things that I do and where to find the patterns. And I decided to add some more information. As I learned to knit circular and do much more other stuff on-line, I have decided to explain how did I learned and what I learned in case it can help someone. I will put the information only in catalan, as there is a lot on the internet in English, but if someone thinks that it is worth it that  I write it in English, leave a comment and I’ll do it.
For the moment, I leave you with a picture of a small monster that I did for the  baby of a friend (pictures are one of the things that I enjoy the most in blogs!). It is very easy to do a toy like that, just choose a nice fabric, draw a form that you like and sew 2 pieces of fabric together (round sewing is a little bit of challenge with the machine, but go slow and you can do it!). And then, I filled it with coton and I added a heart and some eyes made out of thick fabric.

Tuesday 7 December 2010

Us presento el Michel!





Aquest és el Michel, un monigote que vaig fer fa un temps ja per la meva neboda (collita pròpia!). Vaig veure uns ossos de tela en una botiga i se'm va acudir utilitzar trossos de teles i fer el Michel! A més, li vaig afegir la corbata (bàsicament perqué el coll sino no quedava molt bé), però li dona un toque una mica més de Sr. Michel... Està ple de cotò, que no sé si els el millor per una joguina per bebés... i els ulls (sòn botons) van ser clarament el primer que la meva neboda es fa ficar a la boca. Però de tot s'aprén, la pròxima vegada m'hauré d'inventar una altre cosa pels ulls!

That is Michel, a toy that I did some time ago for my nice (I created it from scratch!). I saw one teddy bear made out of fabric in a shop and I had the idea to use some pieces of fabric to create Michel. On top  I add the tie (basically because if not the neck didn't look good) but it gives him a little touch of Mr. Michel. It's full of cotton, that I'm not sure if it's the best for a baby toy... and the eyes (which are buttons) where the first thing my niece put on his mouth. But you learn from everything and next time I know that I will have to use something else to do the eyes!

Sunday 5 December 2010

Vaig fent....





Amb la bufanda, ara vaig una mica més ràpid! El problema que tinc és que com que és un punt especial, si m'equivoco no sé recuperar els punts. Però de moment no es veuen gaire els errors. Només hi ha una linia que és una mica different (enlloc d'anar en diagonal, m'he equivocat en un punt i els nusos estàn al mateix nivell). Però ho repetiré en intervals iguals, i farà una mica de dibuix!

I keep on working on the scarf, now I'm getting quicker. The problem is that as it is a special stitch, I don't know how to recuperate the stitches when I do a mistake. But for the moment, you cannot see a lot my mistakes :-) . There is only one line where instead of going in diagonal, the knots are straight in line with the ones below (I had to do one more purl stitch before starting to do some knots, and I forgot). But I will do the same "mistake" in regular spaces and it will add a small design to the scarf.

Thursday 2 December 2010

In Italiano

Qui un post in italiano per le mie amiche del Gioco della Creatività. Sono molto contenta di avere finito il mio progetto! Sono abbastanza contenta con il risultato, ho voluto fare qualcosa di originale e credo che sia piu' o meno riuscita. Spero che  piaccia a tutti!

Tuesday 30 November 2010

Una altre gorro, és una obsessió!


Una altre gorro, aquest també per regal! Aquest gorro es fa molt molt ràpid, com sempre patró al Raverly. El vaig fer en dos vespres, amb agulles del 9mm i llana molt gruixuda (marca Malou) . Queda una mica molt de ski, amb el pom pom i tal, però a mi m'agrada, i a la persona que l'ha rebut també!! I fer el pom pom era com tornar a estar al parvulari, encara m'en recordava com fer-ho! Ja fa temps que el vaig fer, però com era un regal, no volia penjar-ho fins ara!

This hat is also a gift. I really did it very very quickly, in 2 evenings. I used 9mm dpn needles and a yarn called Malou).  As usual you can find the pattern in Raverly. I like this hat, it looks like a ski hat, with the pom pom, but is really warm and is very cold in here, so we need those kinds of hat. Doing the pom pom I felt like being a kid again, but I'm proud of myself because I remembered how to do poms poms. I did this hat some time ago, but as it was a gift I didn't want to publish until I gave it.

Wednesday 24 November 2010

Més regals, aquest una mica més especial


Aquesta vegada he fet un regal a mig començar. És per uns 30 anys  i volia fer alguna cosa especial. He comprat llana Pashmina, que té una mica de cashmere i és molt suau, i faré la bufanda: extra warm men's scarf (patró gratuit - utilizo agulles de 5mm). És un punt pesadet (més que complicat pesadet, agafar tres punts a la vegada no és fàcil, sempre se m'escapen). Però com vull que sigui un regal especial, he decidit invertir temps i esforços. I de moment el resultat que tinc m'agrada molt (i no només a mi, sinó també a la persona a qui va destinada la bufanda!)

This time I gave a present that I just begun! Is for someone that is turning 30 and I wanted to do something special. I bought some Pashmina yarn, that has some cashmere and it's really soft, and I will do the extra warm men's scarf (free pattern - I'm using 5mm needles). It's a little bit hard to do (not really hard, but it takes long as to purl 3 stitches together is not easy, at least for me). But as I want to do something special, I have decided that it is worth to put some time and effort on that! And for the moment I really like the result (and the person that will get the scarf likes it as well!)


Tuesday 23 November 2010

Teles del Purl Bee




He rebut aquestes teles del Purl Bee de New York (després de insitir molt als meus pares que hi anessin i em portessin algo del Purl Bee - la web està molt bé i tenen coses molt xules!). Ara he de pensar que fer amb les teles, tinc varies idees però com sempre, poc temps!

I got those fabrics from the Purl Bee in New York (after asking quite a lot of times to my parents to go there and buy something for me -the web is very nice and they have incredible stuff!). Now I have to think what to do with those, I have several ideas, but as always, no time!!!

Sunday 21 November 2010

Hurricanne Hat II


Un altre hurricanne hat, amb la mateixa llana que el primer però un detall diferent: la papallona està posada en una imperdible i es pot canviar o treure. El gorro es un regal, després que una amiga veies el primer i em demanés que li fes un!
He tingut problemes al final del gorro, em dec haver descomptat en algun moment... però al final el resultat no està mal. Trobareu el patrò a Raverly. Jo ho he fet amb agulles del 4mm, però potser quedaria millor amb llana una mica més gruixuda (els errors i forats es veurien menys :-) )


Another hurricane hat, with the same yarn as the first one but with a different detail: the butterfly can be removed and changed. The hat is a gift, as a friend saw the first one and asked me to do one for her!
I had some problems at the end of the hat, I must missed some stitch or I miscount something... but at the end the result is not bad. You will find the pattern at Raverly. I used 4mm needles, but maybe it will look better with thicker yarn (you would see less the mistakes and the holes :-))

Luise, wenn du nach Zürich kommst dann hast du deine Mütze und wirdst du nicht kalt sein! Ich hoffe es gefällt dich!!!!

Tuesday 16 November 2010

Too much....

Tinc tants projectes i tantes coses que vull fer al cap que no dono a l'abast! Curiosament, a l'hivern em ve més de gust fer mitja que no cosir. I en mitja tinc moltes idees: gorros, mitjons, bufandes... massa idees i no sé per on començar! I de cosir també, sabatilles, acabar el meu projecte per il giocco de la creativita, pijames i altres! Tant de bó tingués més temps per tot aixó!!! Com algunes de les coses que vaig son de regal, no puc ensenyar les fotos encara!

So many projects and things that I want to do that I cannot deal with all of them! In winter, I prefer knitting than not sewing. And I have a lot of knitting to do: hats, socks, scarfs... too much ideas and I don't even know where to begin! And also a lot of sewing to do as well : home slippers, finishing the project for the il giocco de la creativita, pijamas and others! I wish I had more time to do everything!!! As some of the things I do are gifts, I cannot show any pictures yet!

Monday 8 November 2010

Más vale tarde que nunca...





Finalment he acabat el mitjó que havia començat! M'ha quedat una mica raro, la linea de punts a la punta no m'ha quedat al costat, pero li dona un estil! El segon ja veurem quan el començo! Pero bueno, un mitjó val més que cap!

Finally I finished the sock that I began! It looks a little bit weird, there is a line in the middle of the sock, and not on the side but it gives some style to the sock. We will see when I will begin the other one!  But better a sock than no sock!

Saturday 6 November 2010

Platjes, mar, flors i més




3 setmanes passen ràpid i ja hem tornat a casa! Han estat tres setmanes de platja, peixos, sorra, sol (de tant en tant) i flors.  I apart de molts bons records i moltes fotos, hem portat també unes teles de flors. Aquestes teles les utilitzen a Nouvelle Caledonie com a regal pels jefes quan es visita una tribu. Jo ja estic pensant quines altres idees puc tenir per fer amb aquestes teles!

3 weeks go by very quickly and we are back home! Those have been 3 weeks of beaches, sand, fisches, sun (from time to time) and flowers. And apart from good memories and a lot of pictures, we have also brought back some fabrics. In New Caledonia they used them as a gift to the chief when they visit a tribe. I'm already thinking what other uses I can have for those fabrics!

Wednesday 13 October 2010

Vacances!!

Per fi marxo de vacances! Estaré tres setmanes fora i espero tornar amb tot de teles de estil tropical!

Finally I'm going on holidays! I'll be out three weeks and I hope to come back with a lot of tropical fabrics!

Monday 11 October 2010

I don't like reggae, I love it...




Aquest és el Slouchy Beret de Raverly, pero jo li dic el meu "reggae hat" :-). He utilitzat agulles de doble punta de 7mm . Podria haver utilitzat agulles més gran, m'hagués quedat una mica més gran i "penjaria" una mica més per darrera!

This is the Slouchy Beret from Raverly, but I called it my "reggae hat" :-) . I  used dpn of 7mm . I could have used bigger needles, it would have been a little more slouchy then !

Sunday 10 October 2010

Jersey


Aquest jerseit tant mono no l'he fet jo sinó una amiga! Però he pensat que valia la pena afegir-lo al blog, perqué li ha quedat molt bé!
This very cute small pullover isn't done by me, but comes from one of my friends! It looked so nice, that I had to put it on the blog!

Wednesday 6 October 2010

Gorro






He acabat el "Hurricane Hat"! Tot i alguns problemes que vaig tenir (punts que s'em van escapar i altres... gràcies a la meva mare ho vaig recuperar :-), el gorro no queda malament. Si te'l mires a la mà, es veuen molts els forats pero posat queda bastant bé. Li vaig afegir una espècie de flor que vaig fer amb una punta negra i estic bastant orgullosa del resultat!
I finished the Hurricane Hat! Despite some problems that I had with some stitches (thanks to my mum I could recuperate that), the hat doesn't look bad! If you look at it carefully, you can see some holes and so, but if you wear it, it looks fine! I added a sort of flower done with a black stripe that I had and I'm quite happy with the result.  I already started a new hat, with thicker yarn, should be quick... 

Thursday 30 September 2010

Huricanne Hat



No ho he pogut evitar i com els mitjons que estic fent no m'apassionen i estava una mica desmotivada, he començat el HuricanneHat (vaig trobar el patró a Raverly). Quan vaig començar em pensava que la llana era massa prima (llana Merino Alpaca, Agulles del 4.5) i que no es veuria la tira que va girant, però si que es veu! 


I couldn't avoid it and as I wasn't very motivated with the socks I was doing, I started the Hurricanne Hat (I found the pattern in Raverly). When I started I thought that the yarn would be too thin for those needles (yarn Merino Alpaca, 4.5 DPN) an that the stitch that goes around the hat would not be seen, but you can see it! 

Sunday 26 September 2010

Mitjons








He començat un nou parell de mitjons, aquesta vegada normals (no tindran els dits separats). La llana no es la més maca, pero es una que vaig comprar abans de fer la comanda per internet i la volia aprofitar. Les fotos son de diferents dies :-)
I have began a new pair of socks, this time normal ones (they will not have the toes separated). The yarn is not the nicest one, but I bought that one before buying more on the internet and as I was looking for a soft one, I didn't have much choice on the colors. I'm using double 2.5mm  pointed needles, which makes the knitting of the socks a little bit longer than the previous ones...

Sunday 19 September 2010

Regals






        

Algunes fotos de alguns detallets que vaig fer per portar de regal en la meva ultima visita a Barcelona.
Some pictures of some small things I brought as a present on my last trip to Barcelona

Saturday 4 September 2010

Comprar llana per Internet






Acabo de rebre la meva primera comanda de llana per internet. Vaig estar mirant quina era la millor llana per fer mitjons (busco una llana prima i agradable, de manera a poder fer servir els mitjons que vaig que sino son molt gruixuts!). Vaig llegir que Koigu i Lorna's Laces eren els millors i vaig fer la comanda a www.laine-et-tricot.com. El paquet em va arribar molt ràpid! Una llàstima que la llana Lorna es més verda que grisa...
I just received my first yarn order over internet. I was reading was the best yarn was for socks (I'm looking for something thin and comfortable to wear everyday). I read that Koigu and Lorna's Laces where the best and I did order some on www.laine-et-tricot.com. The order came very quick! Just a pity that the Lorna's Laces where more green than what I expected...

Tuesday 24 August 2010

Lotti's Welt

En aquesta botiga de Zürich, que també ven online, podreu trobar moltes teles i cintes, apart de mobles, joguines i roba per nens i nenes. Gaire totes les teles són de dissenys infantils, però es poden fer servir per moltes altres coses!!  Lotti's Welt


In this shop in Zürich, that also sells online, you can find a lot of fabrics and ribbons, as well as furniture, toys and clothes for kids. Almost all fabrics are designed for kids, but you can use them for a lot of different things!  Lotti's Welt

Sunday 22 August 2010

Gorro de gall...









Des de que he descobert Ravelry, no paro de descarregar-me patrons i idees, molt més ràpid del que puc fer! Un dels primers que em vaig descarregar es un patró per fer un gorro en forma de animal, un gall! Es tamany bebè i encara l'he de provar per veure si va bé i com queda posat!


Since I discovered Ravelry, I cannot stop to download patterns and ideas, much more quicker than what I can knit! One of the firsts that I downloaded was this chicken hat. It is sized for babys and I still have to try it to see how it looks when a baby has it on! 

Thursday 19 August 2010

Segon projecte: Pijama


Segon projecte de Weekend Sewing: un pijama. He introduït alguns canvis respecte al patró del llibre, vaig fer uns shorts en lloc de uns pantalons llargs i vaig posar una cinta al davant del pantaló. No em va sortir perfecte, ja que la cinta no dona la volta, sinó que hi ha un elàstic. La cinta esta cosida al "dobladillo" i ho vaig cosir al costat equivocat. Però no es veu gaire :-)









La tela i la cinta (de la Caputxeta Vermella) les vaig comprar de Lotti's Welt. 


Here my second project of the Weekend Sewing book: a pijama. I introduced some changes to the pattern of the books, I did some shorts instead of a long pants and I put a ribbon on the front. It's not perfect, as I put the ribbon on the wrong side of the casing, and as the ribbon doesn't go around the waist (there is an elastic for that), you can see (just a little bit :-) ) the stitches through the buttonholes.  The fabric and the ribbon (the Little Red Riding Hood) are from Lotti's Welt. 

Sunday 15 August 2010

Mitjons japonesos








Aquest  són els meus primers mitjons fets a mà. Els vaig fer fa ja uns mesos. Vaig trobar aquest tutorial (super ben explicat, el recomano a tothom!!)  i tot i que mai no havia fer mitja amb agulles de doble punta, desprès de començar unes quantes vegades i de algunes visites a http://www.knittighelp.com/ (també recomano molt aquesta pàgina!), me'n vaig ensortir prou bé. 

Those are the firsts socks that I have knitted. I did them some months ago. I found this tutorial (great explanations!!) and even though I never knitted using double pointed needles before, I was able to get to a quite good results (after starting several times and a lots of visits to http://www.knittinghelp.com/ . That also showed me that I can do some self learning on knitting!

Friday 13 August 2010

El meu primer post

Per fi el meu primer post en el meu nou blog. I potser no estaria mal explicar de què va, més que res perquè tampoc sé gaire com començar... A més, estic tant acostumada a escriure en anglés que em costa escriure en català!
Ja fa temps que cuso i faig mitja, però fins fa uns mesos no havia descobert les possibilitats i recursos que es poden trobar a Internet i nomes sabia fer bufandes i bolsos senzills. Però ara que sé tot el que es pot trobar, he començat a intentar coses noves i és casi una obsessió! Així que precisament aixo penjaré al meu blog, el meus projectes, comentant on he trobat dificultats i on trobo bons consells. No crec que sigui res de molt nou, però si més pararé de enviar constantment fotos de tot el que cuso a la meva família i amics.
 
Hi, finally my new post in my new blog.  Maybe I should explain what this is about... because I don't know how to start anyway.
I've been sewing and knitting for some time, but until some months ago I haven't discovered the amazing possibilities that Internet gives you. So now I'm almost becoming addict on trying new stuff! And that is what this blog is going to be about, about my projects and crafts and about the difficulties I had and where I found good tips. I don't think that is anything very new, but at least I will stop to send constantly pictures of my crafts to my family! I will also try to post in English as quite a lot of people I know don't speak catalan ...